en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands

Deceptive duo: "bamboozle" vs. "hoodwink"

Reviewed and edited by Lloyd Cooper 08/10/2024, 00:08
English.me team member
Bamboozle and hoodwink. What's the difference?

What is similar?

Both "bamboozle" and "hoodwink" mean to deceive or trick someone. They are used to describe the act of misleading someone through deceit.

What is different?

The difference between the two words lies mostly in their connotations and usage. "Bamboozle" is often used informally and can have a playful or lighthearted implication, whereas "hoodwink" is a more formal term and can imply a more serious or deliberate act of deception.

Which one is more common?

Internet search results for bamboozle) and hoodwink

Examples of usage

Bamboozle
  • The salesman tried to bamboozle me with jargon.
  • She was completely bamboozled by the magician's tricks.
  • Don't let them bamboozle you with fancy words.
Hoodwink
  • He attempted to hoodwink the investors by exaggerating returns.
  • They were hoodwinked by the imposter's elaborate disguise.
  • The scammer hoodwinked many unsuspecting victims.

Recommended posts in Difference

"Curtail" vs. "restrain": where limits take shape

"Curtail" vs. "restrain": where limits take shape

"Curtail" means to reduce or cut short something in extent ... Learn more →

"Wound" vs. "injure": untangling the language of harm

"Wound" vs. "injure": untangling the language of harm

"Wound" often implies a cut or break in the skin, ... Learn more →

"Hoodwink" vs. "deceive": shades of deception

"Hoodwink" vs. "deceive": shades of deception

"Hoodwink" often implies tricking someone through cunning, deception, or false ... Learn more →

"Satisfying" vs. "satisfactory": finding the right fit

"Satisfying" vs. "satisfactory": finding the right fit

The word "satisfying" often describes an experience or feeling that ... Learn more →